Золотой город - Страница 153


К оглавлению

153

Значит, пуля не прикончила чудовище. Оно притаилось в сумраке башни, выжидая подходящего момента для нападения. Раньше Нора и вообразить не могла, с какой яростью одно живое существо способно терзать другое. Человек-волк убил Слоан, хотя схватка стоила жизни ему самому.

Ее била дрожь, но не только от кошмарного зрелища. Она с поразительной отчетливостью осознала страшное обстоятельство, прежде упущенное из виду. Три недели назад на старом ранчо на нее напали двое. Следовательно, человек-волк явился в долину не один.

И сейчас тот второй рыщет где-то поблизости.

66

Тяжело дыша, Нора скользнула в отверстие и оказалась в крошечной каморке под крышей. Она на четвереньках подползла к входному проему и глянула вниз. В башне царила кромешная тьма. Начальница экспедиции скорее ощутила, нежели увидела пустоту, зияющую у ее ног. До ее слуха доносился лишь шума воды в долине. Бесконечное назойливое журчание поглощало все прочие звуки.

Руки и ноги по-прежнему тряслись, а необходимость спускаться в полной темноте по шатким брусьям повергала ее в состояние, близкое к панике. Однако перспектива застрять наверху пугала еще больше. Теперь, когда у Норы не осталось никакого оружия, башня превратилась в ловушку.

Она помедлила, пытаясь восстановить дыхание. Затем, вытянув ногу, на ощупь отыскала первую выемку. С величайшей осторожностью, придерживаясь рукой за стену, женщина поставила вторую ногу на узкий выступ и начала спуск. Прохладный ветер холодил колени. Он становился все сильнее. Деревянные конструкции трещали и скрипели, мелкие камешки, срываясь со стен, летели вниз. Гулкий звук их падения напоминал Норе о высоте, отделявшей ее от земли.

Нога коснулась твердой опоры. Она достигла второго каменного яруса. Нора немного передохнула, надеясь унять дрожь в конечностях. Дрожь не проходила, но дальнейшее промедление запросто могло стоить ей жизни. Здесь, между крышей и полом, она была особенно уязвима. Нащупав в темноте вторую лестницу, начальница экспедиции двинулась дальше, одной ногой опираясь на прогнившие деревянные брусья, другой — на узкие каменные ступени.

Нора замерла, повиснув между карнизами. Внизу раздались шаги. Вернее, один-единственный осторожный шаг. Она вся превратилась в слух. Звук больше не повторялся. Женщина продолжила спуск и вскоре оказалась на нижнем ярусе.

Оставалась последняя лестница. Собрав волю в кулак, Нора проверила, крепко ли держится брус, и поставила ногу на первую выемку. Неожиданно старое дерево заскрипело и содрогнулось. Теряя равновесие, она оттолкнулась от стены. Начальница экспедиции пролетела не меньше десяти футов и тяжело приземлилась на каменный пол. Боль тысячами острых игл впилась в лодыжки и колени, однако Нора, немедленно вскочив на ноги, заковыляла к дверям. Оказавшись на крыше второго этажа, она, трясущаяся от страха и усталости, огляделась по сторонам. Вокруг царило спокойствие — пустынный город, казалось, спал глубоким сном.

Оставалось лишь спуститься в долину. Ей выпал шанс уцелеть, и им следовало непременно воспользоваться. К тому же вдруг Слоан ошиблась? Может, Бонаротти и Свайр живы. Надо спрятаться где-нибудь до рассвета и попытаться разыскать их при свете дня. В одиночку противостоять оборотню куда страшнее. Да, еще надо подобрать револьвер. Тот самый, из которого эта гадина стреляла в Смитбэка. А если рана оказалась не смертельной и Билл жив?.. Впрочем, подобный исход казался слишком маловероятным. Надежда угасла, не успев зародиться.

Нора уронила лицо в ладони и разрыдалась, не в силах больше сдерживаться. Эмоции, скопившиеся за последние несколько часов, настоятельно требовали выхода.

Возможно, рыдания помогли, но, так или иначе, ей снова удалось взять себя в руки. Она проворно спустилась по лестнице, оставленной человеком-волком. Внизу Нора огляделась.

Никого.

Ни единый звук не нарушал покоя мертвого города. Луна то исчезала за облаками, то появлялась вновь, бросая на древние строения неровные отсветы. И все же внутренний голос неустанно твердил о близкой опасности.

Стараясь держаться возле стен, она прокралась к центральной площади. Вот и подпорная стена, а за ней — спуск к лагерю. В лунном свете очертания домов казались призрачными.

Ощущение опасности становилось все более и более отчетливым, пока Нора не догадалась из-за чего. Легкий ночной ветер принес из долины приторный аромат сорванных цветов.

Она инстинктивно подалась назад, в темноту. Ноги сами собой перешли на бег. Пальцы то и дело ударялись о камни, однако Нора не замечала боли. Все планы мигом вылетели из головы. Подобно загнанному животному, женщина стремилась укрыться от преследователя.

Сперва она заметалась по узким проходам меж смутно белеющих в темноте стен, но вдруг резко остановилась. Справа виднелись приземистые купола — зерновые амбары, а впереди чернел прямоугольник входа в склеп. Там, внутри, царит полный, непроглядный мрак. Более надежного убежища не найти.

Нора сделала несколько шагов и снова замерла как вкопанная. Спастись от преследователя и пасть жертвой смертоносной пыли? Нет, так не пойдет.

Резко развернувшись, она помчалась по проходу вдоль амбаров. Заметив возле одного из них приставную лестницу, Нора как можно бесшумнее поднялась на крышу и втянула лестницу за собой. По крайней мере, это задержит оборотня и даст ей фору, пусть и незначительную.

Начальница экспедиции замотала головой, словно надеялась вытрясти страх, туманивший сознание. Луна опять спряталась. Снизу, из долины, доносился беспрестанный шум воды. Квивира равнодушно ждала развития событий.

153