Годдар кивнул. Любопытные огоньки в его глазах разгорались все ярче.
— Вот уж этого я никак не ожидал, — признался он. — Вижу, Нора, вы из тех, от кого можно постоянно ждать сюрпризов.
Она не нашла, что ответить.
— Я знаю, доктор Блейквуд ответил на ваше предложение отказом, — продолжал председатель совета. — Вне всякого сомнения, у него имелись на то веские причины. Но возможно, он проявил излишнюю категоричность. — Годдар мягко опустил руку на плечо Норы. — Что, если институт поручит вам заняться поисками Квивиры?
— Боюсь, я не совсем вас поняла, — с запинкой произнесла она.
Убрав руку с ее плеча, Годдар сделал несколько шагов по кабинету.
— Что тут непонятного? Институт возьмет на себя финансирование экспедиции и поручит вам заняться ее организацией. А отчет о своих прежних проектах можете отложить на потом. Как вам такое предложение?
Нора уставилась в узкую спину председателя совета. Смысл его слов с трудом доходил до ее сознания.
— Откровенно говоря, я не верю своим ушам, — промямлила она.
Годдар расхохотался, однако очередной приступ кашля оборвал его смех.
— Блейквуд пересказал мне ваш с ним разговор, — сообщил он, усаживаясь за стол. — И о письме вашего отца мне тоже известно. Блейквуду все это не представляется убедительным. Но я, представьте себе, тоже с давних пор увлечен легендой о Квивире. По крайней мере три испанских путешественника слышали от местных жителей историю о дивном золотом городе Кабеза-де-Вака в двадцатых годах шестнадцатого века, Фрей Маркое в тридцать восьмом и Корона-до в сороковом. Все эти истории слишком походят друг на друга, чтобы счесть их вымышленными. И потом, в семидесятых годах восемнадцатого века и позднее, в первой трети девятнадцатого, люди, побывавшие в тех диких краях, также упоминали о легендах про затеянный древний город. — Годдар посмотрел Норе прямо в глаза. — Существование Квивиры никогда не вызывало у меня сомнений. Вопрос состоит в другом: где именно ее искать?
Председатель совета вскочил из-за стола и примостился на его краешке.
— Я тоже знал вашего отца. И если он утверждает, что обнаружил затерянный город, значит, так оно и было.
Нора, глубоко тронутая его словами, молча прикусила губу.
— Мне не составит труда убедить правление института в необходимости профинансировать вашу экспедицию, — заявил Годдар. — Но для этого необходимы доказательства. Письмо вашего отца и данные, полученные при помощи радара. Если все, что вы сообщили мне, правда, то поддержка института вам обеспечена.
Нора машинально погладила лежавший на коленях портфель. Ей до сих пор не верилось в подобный поворот событий. К тому же на ее памяти слишком много молодых ученых утратили доверие своих опытных, облеченных властью коллег.
— Вы сказали, институт возьмет на себя осуществление проекта, — медленно произнесла она. — Но этот проект мой. И мне бы хотелось, чтобы таковым он и оставался впредь.
— Никто не собирается отнимать у вас проект. Но если я берусь финансировать экспедицию через институт, разумеется, вам придется отчитываться передо мной в предпринятых действиях. И разумеется, я буду контролировать отбор участников.
— И кто, по вашему мнению, должен возглавить экспедицию?
Несколько мгновений председатель совета, не произнеся ни слова, сверлил ее взглядом.
— Разумеется, вы, — изрек он наконец. — В качестве специалиста по археологической датировке с вами поедет Арон Блейк, я на этом настаиваю. И еще обязательно возьмите с собой Энрике Арагона. Он вполне способен совмещать обязанности врача и антрополога.
Нора, пораженная той легкостью, с какой Годдар подобрал подходящие кандидатуры, откинулась на спинку стула. Похоже, этот человек обладал способностью предусмотреть все и не видел никаких преград для осуществления собственных намерений.
— Если вы сумеете заручиться их согласием, я буду счастлива, — заявила она. — Насколько мне известно, в своей области им нет равных.
— О, в том, что я сумею заручиться их согласием, можете не сомневаться. Оба мои хорошие знакомые. К тому же открытие Квивиры станет настоящим переворотом в археологии. Ни один ученый не отвергнет столь заманчивой возможности поучаствовать в данном проекте. Увы, я не могу отправиться в экспедицию лично, — в качестве объяснения он махнул носовым платком, — но вместо меня с вами поедет моя дочь. Она занимается археологией и только что получила в Принстоне докторскую степень. Принять участие в исследованиях подобного уровня — самая заветная ее мечта. Конечно, она молода и порой излишне самоуверенна, но голова у нее варит как надо. Она прирожденный археолог, говорю это не как отец, а как специалист. К тому же она отличный фотограф.
Нора слегка нахмурилась. Эта юная леди, новоиспеченный археолог, может превратиться в настоящую обузу.
— Не уверена, что это удачная идея, — пробормотала она. — Путешествие предстоит нелегкое, а девушке, привыкшей к городскому комфорту, полагаю, будет сложно перенести все тяготы и…
— Моя дочь поедет непременно. — Тихий голос председателя совета зазвучал довольно жестко. — Она никак не заслуживает звания избалованной девицы, и, думаю, вы сами в этом скоро убедитесь.
По губам его скользнула странная невеселая улыбка.
Похоже, данный вопрос обсуждению не подлежал. А вот сама Нора никак не могла определиться с выбором. Она могла продать ранчо и на вырученные средства организовать экспедицию, подобрав людей по своему собственному усмотрению. Разумеется, в этом случае ее проект окажется сильно ограничен в средствах, но, возможно, ей повезет и они отыщут Квивиру до того, как деньги подойдут к концу. Еще один вариант — передать уже имеющуюся информацию в другой институт. Возможно, ее предложение вызовет интерес, но тогда организация экспедиции откладывается на неопределенное время. И наконец, можно просто заручиться поддержкой в лице этого человека. Он вызывал у Норы симпатию и к тому же предлагал не только деньги, но и помощь лучших археологов страны. Правда, Годдар навязывал ей собственную дочь, которая, скорее всего, будет для экспедиции лишним бременем. Впрочем, плата не такая уж высокая.